Christopher Jacobs

法语、意大利语、西班牙语助理教授 & Linguistics

Office: THMH 205a   |    Phone: (308) 865-8536   |    Email: jacobsc@hntcwedding.com

Christopher Jacobs

Education

Ph.D. 在西班牙语(应用语言学),天普大学,费城,宾夕法尼亚州(2020)

M.A. 法语(语言学和教育学),米德尔伯里学院,米德尔伯里,佛蒙特州(2018)

M.A. 西班牙语(语言学和文学),坦普尔大学,费城,宾夕法尼亚州(2017)

国际事务硕士,宾夕法尼亚州立大学,宾州大学公园(2014)


Research Interests

  • 第二语言(L2)、第三语言(L3)和传统语言(HL)的习得和维护
  • Enjoyment, anxiety, and flow in learning
  • Motivation and investment
  • Task-based language teaching (TBLT)
  • Authenticity in teaching and assessment
  • Individual differences
  • Language for specific purposes (LSP)
  • Language program recruitment strategies

Biography

A native of Pennsylvania, Chris (aka C.J.)现为法语、意大利语、西班牙语助理教授 & 内布拉斯加大学科尔尼分校语言学. Since 2011, he has taught Spanish, French, Italian, ESL, 以及从小学到大学的很多语境中的语言学. Chris has studied Spanish, French, Italian, German, Catalan, Portuguese, and Mandarin Chinese, and in doing so, 他发现一个人必须与语言联系起来, and practice it in real-world ways, to develop proficiency. In his experience, 这是最有可能发生的,通过真实的互动与, and in, 目标语言-例如通过以交流为重点的课堂活动和通过出国留学.

At bet36365体育, Chris teaches a variety of language, linguistics, 以及本科和bet36365体育投注阶段的教育学课程. In his teaching—no matter the language, level, 或内容领域——克里斯寻求创造有意义的东西, 以学生为中心的学习体验,架起学科之间的桥梁,并与学生的非学术生活建立联系. 他将自己的方法描述为基于任务和项目的方法. 克里斯注重交流的课程是围绕具体的东西建立起来的, 并充分利用当前由各种目标语言社区制作的非学习者为中心的材料. In pedagogy classes, Chris的目标是帮助教师和准教师通过他们自己的教学风格来促进现实世界的准备, to apply theory to practice, and to model effective teaching strategies. 克里斯组织并领导了法国里昂和意大利米兰的沉浸式暑期留学项目. Both programs include rigorous coursework, plentiful afterschool programming, 周末去其他目标语言社区实地考察. 最近的法国留学之旅包括巴黎, Marseille, Geneva (Switzerland), Annecy, 普罗旺斯乡村(有历史悠久的城镇和海滩), 而最近的意大利留学旅行包括罗马和佛罗伦萨.

Chris’s research, 哪一个与他的教导有直接的对话, 试图确定动机和其他情绪(如.e., flow, anxiety, enjoyment, 自我效能感会影响学习者参加语言课程的决定, 以及这些情绪如何影响学习者在参加语言课程后的体验. 他目前正在研究通过心流优化学习的项目, a state of deep focus on an enjoyable activity that is at once challenging and accessible; improving motivation in distance learning through task design; and increasing motivation (and learning) through contact with target language speakers.

此外,克里斯正在与他的同事,博士合作. Janet Eckerson, 在一个探索如何识别现有语言技能的项目中, 通过文盲印章和随后的追溯信用, 可以作为语言项目的招聘工具吗. 该项目考虑了当地已知的所有非英语语言的传承(或多语言)和第二语言学习者,包括内布拉斯加州学校很少教授的语言,不仅要帮助学习者保持和提高他们已经掌握的语言,还要尝试其他语言, too. 研究表明,那些已经会说一门以上语言的人在学习其他语言方面具有显著的优势, 尤其是当他们试图学习一门与他们已经知道的语言相关的语言时.e., French or Italian for Spanish speakers).

Outside the classroom yet still on campus, Chris协调每周的世界语言会话表(以前称为非英语会话表), 以及法语和意大利语对话伙伴课程. 他曾担任法语和西班牙语俱乐部的指导教师, 在bet36365体育 Global(以前称为bet36365体育办公室)和许多学生和教师志愿者的帮助下, 他组织各种语言和文化活动, 包括世界语言周和国际美食文化节. 克里斯也是美国全国教师工会下属的国家语言教师组织的副主席, NILA, 也是州翻译专业协会的董事会成员, NATI. In these capacities, 他帮助内布拉斯加州的语言专业人士组织各种专业发展和网络活动.